สงครามที่น่ากลัวกำลังเกิดขึ้นในโลกผี ฝ่ายตรงข้ามสองฝ่าย – วิญญาณมุสลิมและวิญญาณฮินดู – เผชิญหน้ากันในการต่อสู้ที่น่ากลัว ทันใดนั้น ปีศาจพ่นไฟขนาดมหึมาที่มีสามตาและงูห้อยลงมาจากคอของเขาก็ปรากฏขึ้นในแนวหน้า สัตว์ร้ายตอกย้ำฝ่ายฮินดูและผีมุสลิมจำเป็นต้องล่าถอยด้วยเหตุนี้จึงเริ่มต้นขึ้น The Wharf of Death ( Maut ke Ghat ) เรื่องผีที่ตีพิมพ์ในการาจีฉบับเดือนมกราคม 2015 ของDar Digest ในปากีสถาน “ไดเจ สต์” ดังกล่าวมีประวัติศาสตร์อันยาวนานในสื่อสิ่งพิมพ์ของปากีสถานและ
หนังสือเล่มเล็กๆ เหล่านี้มีจำหน่ายกันอย่างแพร่หลายในตลาด
และที่สถานีรถไฟหรือสถานีขนส่ง โดยมักมีราคาประมาณ 50 รูปี (น้อยกว่า 1 ยูโร)ข้อมูลสรุปแต่ละรายการมีไว้สำหรับประเภทเฉพาะ ตั้งแต่นักสืบหรือนิยายวิทยาศาสตร์ไปจนถึงความรักและเรื่องราวสยองขวัญ แปลกประหลาดอย่างมีเสน่ห์และมักลงท้ายด้วย ตัวเลข deus ex machinaสไตล์การพูดของพวกเขาสร้างความบันเทิงให้กับผู้ชมชาวอูรดูในวงกว้าง และพิมพ์จำนวนตั้งแต่ 10,000 ถึง 30,000 เล่มต่อเดือน
สาขาย่อยที่น่าสนใจเป็นพิเศษของประเภทนี้คือเรื่องเล่าสยองขวัญที่ตีพิมพ์ในนิตยสาร เช่นDar Digest (The Fear Compendium) ซึ่งมักจะผสมผสานลวดลายโกธิคคลาสสิกกับตำนานของเอเชียใต้ ฉากของญิ น (วิญญาณ) ที่ไม่พอใจคุกคามญาติของพวกเขา ปีศาจงูชั่วร้ายแสร้งทำเป็นบริสุทธิ์บริสุทธิ์ หรือสถานการณ์บ้านผีสิง
สยองขวัญและ ‘อื่น ๆ ‘สิ่งที่ทำให้เรื่องราวเหล่านี้น่าสนใจคือความสามารถในการเผยแพร่อุดมการณ์: ความมหัศจรรย์และความลึกลับประกอบขึ้นเป็นผืนผ้าใบที่ราบรื่นสำหรับการฉายภาพของแบบแผนและความเรียบง่าย
ปราศจากการผูกมัดของกฎธรรมชาติทั่วไป เรื่องราวสยองขวัญเป็นตัวแทนของความกลัวและอคติของสังคม การล่วงละเมิดในชีวิตประจำวันเชื่อมโยงตัวเองเข้ากับแนวคิดเรื่องความดีและความชั่ว และสัญญาว่าจะมีวิธีสร้างสรรค์ในการมีส่วนร่วมกับสิ่งที่ทฤษฎีวัฒนธรรมเรียกว่า “ อื่นๆ ” เรื่องราวสยองขวัญเป็นวิธีหนึ่งในการเป็นตัวแทนของความชั่วร้ายในสังคมและฮีโร่สามารถตอบโต้อิทธิพลที่คุกคามเหล่านี้ได้
ความเกลียดชัง ( Dushmani ) เรื่องราวจากเดือนพฤษภาคม 2014
Dar Digestเสนอตัวอย่างนี้:’หยุดนะ ดร. ชานการ์!’ เสียงทุ้มลึกของผู้ชายปรากฏขึ้น ดร. ชานการ์ นิรมลา และโมฮันหันกลับมา ชายชราที่มีใบหน้าเปล่งปลั่งและหนวดเคราสีขาวยืนอยู่ที่ประตูทางเข้าของห้องปฏิบัติการ เขาสวมชุดยาวสีขาวและถือประคำอธิษฐานอยู่ในมือ
นิทานภาษาอูรดูเหล่านี้แต่งโดยนักเขียนอิสระที่อาศัยอยู่ทั่วปากีสถาน มักจะบรรยายถึงทั้งชาวฮินดูและชาวมุสลิม โดยมักเผยให้เห็นถึงการแบ่งส่วนระหว่างความดีและความชั่วอย่างตรงไปตรงมา
พวกฮินดูที่ชั่วร้ายอาจวางแผนครอบครองโลก สังเวยสาวพรหมจรรย์เพื่อให้ได้มาซึ่งความเป็นอมตะ หรือเพียงแค่ข่มขวัญผู้อื่นโดยไม่มีเหตุผลชัดเจน ในขณะที่คู่หูชาวมุสลิมของพวกเขาก็ปรากฏตัวในฐานะผู้กอบกู้ผู้สูงศักดิ์และพ่อที่ชาญฉลาดซึ่งปกป้องชุมชนทางศาสนาของพวกเขาและส่วนอื่น ๆ ของโลกอย่างชอบธรรมจากกรงเล็บของ “ลัทธิจักรวรรดินิยมทางจิตวิญญาณของฮินดู”
ขุนีรัตน์ (คืนนองเลือด) Dar Digest February 2015. JS , Author modified
แบบแผนที่เกิดขึ้นซ้ำๆ เช่นนี้สะท้อนให้เห็นมุมมองบางอย่างของประวัติศาสตร์เอเชียใต้ ตำนานการก่อตั้งศูนย์กลางของสาธารณรัฐอิสลามทฤษฎีสองประเทศอ้างว่าชาวมุสลิมและชาวฮินดูเป็นสองประเทศที่แตกต่างกันซึ่งจะเจริญรุ่งเรืองได้ก็ต่อเมื่อแยกออกจากกัน
อย่างไรก็ตาม การเคลื่อนไหวเพื่อปากีสถานไม่ใช่การพัฒนาอย่างตรงไปตรงมาที่มักจะ แสดงให้เห็น เหมือนทุกวันนี้ ในขณะที่เหตุการณ์ที่นำไปสู่การแบ่งแยกอินเดียมีความซับซ้อนหลายชั้น แนวคิดที่เรียบง่ายของประชากรฮินดูและมุสลิมที่เข้ากันไม่ได้ยังคงได้รับการส่งเสริมอย่างกว้างขวางทั้งในปากีสถานและอินเดีย สิ่งนี้มักจะทำหน้าที่เป็นคำอธิบายย้อนหลังสำหรับการแบ่งอนุทวีป
การดำรงอยู่ทางวัตถุของอุดมการณ์
เราทราบจากหลุยส์ อัลธูแซร์ว่าอุดมการณ์มีอยู่จริง และจับต้อง ได้ การศึกษาอุดมการณ์จึงต้องเริ่มที่สถาบัน องค์กร และสื่อต่างๆ ซึ่งมีส่วนสำคัญในการเผยแพร่เนื้อหาเกี่ยวกับอุดมการณ์
หน้าปกของ Dar Digest พฤษภาคม 2013 JSผู้เขียนจัดให้
อุดมการณ์ในบริบทนี้ไม่เกี่ยวข้องกับจิตสำนึกที่ถูกต้องหรือผิดๆ แต่เป็นการบอกเป็นนัยถึงวิธีที่เรารับรู้โลกรอบตัวเรา ซึ่งเป็นกระบวนการที่อาจไม่เด่นหรือโจ่งแจ้งก็ได้
Stuart Hallนักสังคมวิทยาได้กล่าวถึงอัตลักษณ์ทางวัฒนธรรมโดยเน้นย้ำว่าเรื่องราวของชาติจำเป็นต้องเล่าให้สมาชิกฟังอย่างต่อเนื่อง
แพลตฟอร์มที่หลากหลาย เช่น หนังสือเรียน รายการทีวี และวรรณกรรม เล่าถึงประวัติศาสตร์ของประเทศและตำแหน่งท่ามกลางประเทศอื่นๆ และการพัฒนาในอนาคต สื่อรูปแบบดังกล่าวไม่เพียงแต่กล่าวถึงประเทศต่างๆ เท่านั้น แต่ยังกำหนดความหมายของการเป็นส่วนหนึ่งของพวกเขาด้วย
เมื่อพิจารณาจากประวัติศาสตร์ของปากีสถาน ข้อเท็จจริงที่ว่าภาพลักษณ์แบบเหมารวมของชาวฮินดูควรปรากฏขึ้นอีกครั้งในนิยายเยื่อกระดาษภาษาอูรดูนั้นไม่น่าแปลกใจเลย ในMaut ke Ghat ที่กล่าวมาข้างต้น โลกแห่งวิญญาณมีเผ่าผีหลากหลายเผ่าที่สู้รบกันตลอดเวลา
แนะนำ : รีวิวซีรี่ย์เกาหลี | ลายสัก | รีวิวร้านอาหาร | โทรศัพท์มือถือ ราคาถูก | เรื่องย่อหนัง